這首歌是改編的,用來描述遭到獨裁者囚禁的心聲,有人擋坦克車的畫面。
第一段說,聽覺的極限是一百英里。
第四段說,你聽到的是一百英里的聲音,但我繼續越離越遠。
最後一段說,就是五百英里也能心覺到 — 不論他被囚多遠,只要你關心,都能聽到。
最後一聲是發自人的心弦。
500 MILES — The Hooters 500 miles 影片
If you missed the train Im on 你錯過我搭的火車
You will know that I am gone 就會知道我已遠離
You can hear the whistle blow a hundred miles 你能聽到笛鳴一百英里
A hundred miles, a hundred miles, 一百英里,一百英里
A hundred miles, a hundred miles 一百英里,一百英里
You can hear the whistle blow a hundred miles 你能聽到笛鳴一百英里
Not a shirt on my back 在我身上沒有襯衫
Not a penny to my name 在我袋內沒有錢幣
And the land that I once loved is not my own 我曾愛這不是我的土地
Lord Im one, Lord Im two, 主我是一,主我是二
Lord Im three, Lord Im four 主我是三,主我是四
Lord Im five hundred miles away from home 主我已經離家五百英里
A hundred tanks along the square 一百輛坦克輾廣場
One man stands and stops them there 一人挺立,坦克停留
Someday soon the tide will turn and Ill be free 潮流就要轉彎,我會自由
Ill be free, Ill be free 我會自由,我會自由
Ill come home to my country 我會回到我的國家
Someday soon the tide will turn and Ill be free 潮流就要轉彎,我會自由
If you missed the train Im on 你錯過我搭的火車
You will know that I am gone 就會知道我已遠離
You can hear the whistle blow a hundred miles 你能聽到笛鳴一百英里
Lord Im one, Lord Im two, 主我是一,主我是二
Lord Im three, Lord Im four 主我是三,主我是四
Lord Im five hundred miles away from home… 主我已經離家五百英里
Lord Im five hundred miles away from home… 主我已經離家五百英里
Ill be free, Ill be free 我會自由,我會自由
Ill come home to my country 我會回到我的國家
Lord Im five hundred miles away from home 主我已經離家五百英里
You can hear the whistle blow five hundred miles 你能聽到笛鳴五百英里
(字幕誤植為one)
Lord Im five hundred miles away from home 主我已經離家五百英里
那位坦克人回家了嗎?
這首「新」歌說的是被失去自由的人,想回家卻被囚,不能回家。
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://help.wahas.com/) | Powered by Discuz! |